アイスクリームは韓国でも人気のスイーツ。
イカ墨味など日本では売っていない韓国オリジナルのフレーバーも。
BTS(特にジョングク)もアイスクリーム好きで知られていますね。
日本語のアイスクリームと発音が似ているけれど、韓国語の「아이스크림」の響きが可愛くて好きです♡
辞書形:아이스크림
- 意味:アイスクリーム
- 品詞:名詞
発音
検定レベル
ハングル能力検定:5級
例文
아이스크림이 좋아요.
アイスクリームが好きです。
アイスクリームを買いに行きましょう。
あのお店のアイスクリームは美味しいです。
確認テスト
韓国語【 아이스크림 】の意味は?
答え:アイスクリーム
韓国語【 아이스크림 】の発音は?
저 가게 아이스크림이 맛있어요. 【訳】
あのお店のアイスクリームは美味しいです。
アイスクリームが好きです【訳】
아이스크림이 좋아요.
31アイスが배라(ベラ)?!
日本でアイスクリーム屋さんといえば・・・
サーティワンアイス!
ですが・・・
世界的には「Baskin-Robbins(バスキン・ロビンス)」と呼ばれています。
これは創業者の「Burt Baskin」と「Irv Robbins」の名前が由来だそうです。
この「Baskin-Robbins(バスキン・ロビンス)」の呼び名、韓国では「배스킨라빈스」(ベスキンラビンス)。
略して、「배스킨라빈스」배라(ベラ)。
ちなみに日本オリジナルの呼び方、サーティワン(31)には・・・
毎日違う味のアイスクリームを1か月(31日間)楽しめるように、という願いが込められているそうです!
ここで今回、初めて知った小ネタを2つ(笑)
1.
サーティワンの実際の種類は31ではなく、32種類!
これはショーケースの形状のためだとか。
たしかに奇数だとおさまりが悪いですものね~。
2.
31アイスの正式名称は「サーティワン」
サーティーワンではありません(笑)
恥ずかしながら、私は今日まで「サーティーワン」だと思ってました…。
(*ノ>ᴗ<)
アイスといえばアイスアメリカーノ
夏にアイスといえば、アイスアメリカーノ!
ありとあらゆる場所にカフェがある韓国はコーヒー大国。
韓国でのカフェ巡りを楽しんでいる人も多いはず♡
若者たちの間では特に「アイスアメリカーノ」が大人気。
ほろ苦い苦味とさっぱりした酸味がブレンドされて、飲みやすいということもあるでしょうが・・・
インスタ映えすることも大きな要因のようです(笑)
SNSが大好きなのは万国共通ですね (´艸`*)
アイスいろいろ
「アイス」と一言で言っても、種類はいろいろ。
アイスクリームに関係のある単語をいくつか調べてみました♪
アイスキャンディー: 아이스캔디
ジェラート: 젤라또
ソフトクリーム: 소프트아이스크림
アイスクリーム・コーン: 아이스크림 콘
コメント